В ответ на вежливую речь Никодима, Иисус сказал: "Истинно, истинно говорю тебе если кто не родится свыше (или заново), не может увидеть Царствия Божия"(3:3) Он продолжил словами о рождении "от воды и Духа" (ст.5) о рожденном от Духа(ст.6) и родившихся от Духа (ст.8). Ясно, что, творимое Духом, важно для возрождения жизней. Есть много воззрений на то, как следует понимать рождение "от воды и Духа", но все эти толкования можно разделить на три группы. Во-первых, многие связывают воду с очищением. Естественно воспринимать ее как воду омовения. Некоторые доходят до полной определенности, ссылаясь на крещение Иоанна как "крещение покаяния"(Мк.1:4). В таком случае, идея заключается в том, что в начале следует принять Иоанново крещение и покаяться, а потом уже перейти к "крещению Духом Святым", которое дает Иисус. Можно сохранить и более общее толкование: сначала необходимо очиститься от зла, оставить все неправое. Но эта отрицательная необходимость должна быть дополнена положительной - делом Духа, который дает возможность верующим ходить путями Божьими.
Другое восприятие "воды" связано с представлением о физическом рождении. Возможно, здесь подразумевается истечение амниотической жидкости при рождении ребенка. Иисус указывает на обычное, нормальное физическое рождение и говорит, что за ним должно последовать духовное рождение в том смысле, что "рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух" (ст.6). Естественный человек не может войти в Царствие прежде, чем это осуществится; Святой Дух должен сотворить Свое дело.
Здесь связь понятия "вода" с физическим рождением совершенно не соответствует современному нам значению данного слова. Х. Одеберг показал, что в раввинических и других древних источниках, слова, обозначающее влажное ("вода", "роса", "дождь", "капля" и т. Д.), часто использовались как эвфемизм для обозначения семени. Из этого вытекает значение, близкое к уже рассмотренному нами, - "рожден обычным, естественным образом и рожден также от Духа".
Но мы также можем тесно соединить "воду" и "Дух", чтобы получить значение "духовная вода" или "духовное семя" (это подкрепляется тем обстоятельством, что в греческом тексте обоими существительными употребляет один предлог ok., "от"). В этом случае, Иисус говорит, что нужно родиться духовно, дабы войти в Царствие; и выражение будет означать почти то же самое, что рождение от "Духа". Этот взгляд тем более вероятен, что Иоан очень часто говорит одно и то же несколько по-разному. Таким образом, слова "родиться от воды и Духа" могли нести почти такое же значение, что и "родиться от Духа".
Третье направление в толковании этого фрагмента видит тут упоминание христианского крещения. Сочетание воды, употребляемой при введении (инициации) новообращенного в христианскую церковь, и "рождения" как начала духовной жизни, многими исследователями представляется несомненным указанием на крещение. В подтверждение такого воззрения выдвигается довод, что именно так было бы наиболее естественно воспринимать эти слова во времена написания Евангелия Иоанна, и автор должен был знать, как поймут его читатели. Совершенно очевидно, в этом аргументе есть большая доля субъективности, поскольку у нас нет средства узнать, насколько "естественным" показалось бы толкование в то время.
Есть очень сильный довод против такого подхода - ведь Никодим не мог понять Иисуса, если Он действительно имел в виду именно это. Установление христианской церкви ко времени беседы еще не произошло, и Никодим вряд ли мог уловить ссылку на еще несуществующее таинство. Мы можем принять этот взгляд, только отвергнув исторический контекст сообщения. Также, если рождение от воды - крещение, то как разбойник на кресте попал в рай?
Лучшим объяснением рассматриваемого фрагмента, представляется второе, и именно в том варианте, где вода обозначает семя. В таком случае, Иисус подчеркивает, что путь в жизнь пролагается не человеческими усилиями, но Духом Божьим. На этой истине Иоан настаивает во всем Евангелии (ср.1:13). Иисус пришел не просто призвать людей напрячь свои силы, но принести им Святым Духом новую жизнь.
Также в свете общего контекста можно сделать заключение, что рождение от воды равнозначно рождению от Духа. Предлог kai (и) в Ин.3:5 имеет явно усилительный смысл, и стих можно перевести так: "Если кто не родится от воды, то есть от Духа, не может войти в Царствие Божие" (Леон Моррис" Теология Нового Завета" стр. 298-300) ]]
Вывод: 1. Слово "вода" не означает крещение, ибо 1.1. Для Никодима это еще несуществующее и не установленное еще таинство. 1.2. Крещение не является рождением, а погребением (Рим.6:4). 2. Слово "вода" не Слово Божие ибо: 2.1. Слово = Духу (Ин.1:1; 6:63) и тогда чем отличается рождение от Слова и от Духа, если они не происходят одновременно? 2.2. Если толкуем слово "вода", то должны толковать и слово "Дух"! 3. Слово "вода" < = > " плоть" ибо: 3.1. Это подтверждается Иисусом (Ин.3:4,6) 3.2. Никодим в этом русле и понял разговор, он не понял рождение от Духа. (от плоти есть плоть (вода), а от Духа - дух).